多文体阅读 本书特色
本书专门为翻译专业高年级英语阅读课程而编写,并经过了几年的课堂实践。它的主要特点是:所选材料涵盖面宽、内容厚实、思想性强、语言道地而富韵味。每个单元的每篇文章都须细细咀嚼,方能消化吸收。
多文体阅读 内容简介
本书作为翻译专业本科高年级阅读教材,旨在扩大学生的认知视野,丰富学生的英语知识储备,增强学生的分析与思辨能力,为其成长为优秀译者打下坚实基础。全书共8个单元,具有以下几个特点:
一、文体多样。本书选材以非文学类为主,兼顾文学性议论文,来源有学术专著、社科畅销书、社科经典、杂志期刊、个人随笔等,让学生在熟悉不同文体风格的同时拓展知识广度。
二、内容经典。本书选文涉及社会学、经济学、心理学、伦理学、文化、艺术等多个领域,材料面宽,内容厚实,思想性强,帮助学生在扩展阅读量的同时增强思想厚度。
三、读思结合。课后练习设计巧妙,综合考量学生总结、分析、比较、评价及联系实际的能力,引导学生在挖掘文章内涵的同时提升思辨能力。
多文体阅读 目录
序言
编写说明
教学建议
unit 1 media
text 1 is google making us stupid:what the internet is doing to
our brains?
text 2 the age of show business
text 3 make the news comprehensive and proportional
unit 2 culture and communication
text 1 key concepts:underlying structures of culture
text 2 the language of discretion
text 3 social talk
unit 3 success and emotional intelligence
text 1 exploring emotional intelligence
text 2 the socialarts
text 3 inside—out