零零教育信息网 首页 > 图书 > 教育类图书 > 正文 返回 打印

汉语研究与语言教学-黎天睦汉译文选

  2020-06-16 00:00:00  

汉语研究与语言教学-黎天睦汉译文选 目录

序/1Author's Preface/7自序(译文)/14“着”还被关在门外呢——“着”的核心语义研究/1汉语语序及语序变化/33定时动词和段落/63声调起源:分析与启示/75变异研究——目前汉语语言学需要探讨的一个问题/95台山话中以词缀为标记的体/101粤语的焦点标记-ge/113广州话的韵母:本土化分析的尝试/121论“嗲”——对汉语女性语言的理解/145Claire的话语——一个说粤语的儿童所面临的双语环境/165动结式的可能教学模式——多重分析的必要性/181阅读理解短文与综合阅读项目/203限定写作与阅读/209初级班的写作课程/221汉语拼音文本和汉字文本阅读速度的对比/237汉语教学测试与评估,我们做得如何?/249一本理想的英汉词典——几点不成熟的想法/267中国对外汉语教学印象记/277面向新一代汉语学习者的汉语培训/285中国的双语现象与标准语/307概念对比分析/327语法的三个维度与英语作为外语教学/339以听读领悟为基础的外语教学法/353外语教学的调查研究方法/367我所面临的中年危机——中年专业人员的国外强化课程/377美国文科学院的亚洲学科问题/389美国的语言教学法——兼谈汉语教学/407

汉语研究与语言教学-黎天睦汉译文选 节选

《汉语研究与语言教学——黎天睦汉译文选》汇集了黎天睦先生几十年来关于汉语研究与语言教学的重要论文,涉及汉语本体研究、汉语作为第二语言教学、中国和美国的外语教学等内容,是语言学及语言教学研究者和学习者值得一读的优秀著作。

汉语研究与语言教学-黎天睦汉译文选 作者简介

黎天睦(Timothy Light),美国著名语言学家和汉语教学专家,康奈尔大学汉语语言学博士,西密执安大学教授,北京语言大学名誉教授。20世纪70~80年代任俄亥俄州立大学东亚系主任时,先后接受中国多批教师赴俄亥俄州立大学进修语言学和语言教育,帮助培养了一大批学术骨干,这批学术骨干至今还活跃在中国语言学和对外汉语教学的岗位上,发挥着重要的作用。20世纪80年代他曾多次到中国访问和讲学,在北京语言学院(现北京语言大学)讲学的讲稿《现代外语教学法: 理论与实践》(北京语言学院出版社,1987)是中国出版的第一部关于汉语作为第二语言教学的学术专著,在中国对外汉语教学界产生了巨大影响,对推动中国对外汉语教学的学科建设发挥了重要作用。
本译文选汇集了黎天睦先生几十年来关于汉语研究与语言教学的重要论文,内容广泛而深刻,是语言学及语言教学研究者和学习者值得一读的优秀著作。

汉语研究与语言教学-黎天睦汉译文选

http://www.00-edu.com/tushu/1/2020-06-17/2551434.html十二生肖
十二星座