我思乡的月亮

首页 > 美文 > 诗歌大全/2019-01-30 / 加入收藏 / 阅读 [打印]

我思乡的月亮(诗)

多拉.弗厄莱提(阿根廷)

孙柏昌 译

 

黎明

在蔚蓝的天空

一簇蓝色的花

散落在西边的天穹

 

银丝般柔软多情

希望透明晶莹

到处弥漫着

我思乡的月明

 

那样惊人美妙

如同一阵潺潺水声

浸漫了隐秘的角落

蜿蜒于道路中

 


 
靓丽了花草林丛

用梦境

用花的万紫千红

遥望那轮寂寞无主的月明

 

凝乳般的银盘,消融

最后一颗星星

星星,敏感而多情

旋即,情迷巅峰

 

夜晚那易逝的露珠

溢满了花蕊的晶莹

你注视着那个美丽的地方

大地,正在沉睡中

 

许多声音正在飘动

风在穿行

搅动着芬芳

我们的梦境

 

在不太遥远的时空

在一片阴影

我期待着,时光带来

你的脚步声

 

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐
上一篇:悼诗中的演奏     下一篇:因为我是一个逃犯