爱国:年轻品格的精神内核

首页 > 教育新闻 > 教育新闻阅读/2023-03-01 / 加入收藏 / 阅读 [打印]

    翻译家杨苡先生走了,但她给我们带来了温暖和希望,除了伤感,我们更多的是崇敬与怀念。

    那个说“人生从80岁开始”的杨苡走了。最后的24年,她和80岁以前一样,同样精彩,甚至更灿烂,她告诉我们青春不问年龄。

    那个将呼啸山庄的故事演绎得淋漓尽致的杨苡走了,从“世界文学之都”南京去了另一个世界,她跌宕起伏的人生也应该呼啸一番。

    杨苡永远年轻。她永远年轻,是因为她渴望自由,在山河破碎时,不做金丝雀,偏要做《家》中的觉慧。她永远年轻,是因为她乐观豁达,在艰苦岁月,仍快乐生活、玩着做学问,向往文学,追求真理。她永远年轻,是因为她挚爱自己的祖国,她铭记曾经就读的中西女校的校歌:“勉为国家栋梁,鹏程万里,不可限量,为我祖国发光。”爱祖国的人永不老。

    杨苡,以她的一生,以她的才华,演绎了青春,印证了人生意义;以她爱国主义精神诠释、丰富了年轻品格的内涵与意蕴。读杨苡,在轻松的同时有着厚重感,我们总是很感动。

    讲杨苡的几个小故事,小故事告诉我们的有很多也很深。

    在国破家亡的危难时期,杨苡和她的同学爱国热情越来越高涨。她也爱看电影,特别崇拜好莱坞明星瑙玛·希拉。为什么呢?从她给瑙玛·希拉的信中我们知道了原因。她在信中特别提出,好莱坞的电影里出现的中国人常常是被丑化的,而瑙玛·希拉从不出演辱华的电影,所以,杨苡特别喜欢她。瑙玛·希拉专门给她回了信,还寄给她亲笔签名的照片。年轻人崇拜明星的现象早就有了,这很正常。但杨苡不盲目,她心中有根标尺和准绳,有她的原则和立场,那就是爱自己的祖国。年轻人有年轻人的爱好与追求,但问题在于你心中的那标尺和准绳;年轻人有年轻人的冲动,但冲动的同时,应该保守一种理性,这理性是别忘了自己的价值判断。杨苡告诉我们,年轻的品格要以爱祖国、爱自己的民族为精神内核。杨苡的年轻品格中有风骨,有中华民族的基因。

    杨苡出生在天津,在中西女校就读,学习认真,成绩优良。毕业时,按着惯例,班级同学送学校礼物。送什么好呢?杨苡提出一个任何人想不到的建议,不是一面镜子,不是一块牌匾,不是种下一棵树,而是送学校一根旗杆。她说,受到日本的疯狂侵略,特别想让国旗升起、高高飘扬。读到这儿,我怦然心动,热血沸腾。一个与“五四”运动同时诞生的女学生,在风雨飘摇的中学生时代,受“一二·九”运动的影响,不甘屈辱,挚爱祖国,一颗火种在心里萌发、燃烧起来。我们似乎看到了那旗杆,那旗杆其实象征着民族的脊梁。杨苡有着丰富的想象力,这种想象总是与所处的时代紧密联系在一起,她有大爱,有大德,有大情怀,想象从苦难岁月里起飞;想象不仅在奇特和精妙,而更在想象思想的厚度、情感的烈度,也许这是最可贵的奇特和精妙。杨苡告诉我们,如果一个年轻人躺在自己的世界里,不和祖国命运系在一起,怎么称得上一个爱国的好青年呢?年轻的品格要求我们一定要跳出自己的小圈子,奔跑在祖国的田野上。

    杨苡才华出众,多才多艺,英文尤好。在那特殊的年代,爱国主义情感的驱动,她和同学的内心是排斥英文教育的,私下开玩笑地把说英文叫“放洋屁”。毕业演出《玩偶之家》,杨苡带头提出用中文演出,而不是用英文。当然,这里面有开玩笑的成分,但却是发自内心,表达了一种强烈的爱国之情。其实,杨苡不反对学英文,她有语言的敏感性,语言的天赋在她身上表现得尤为突出。她翻译《呼啸山庄》,英文、中文的转化那么精确,那么具有神韵。梁实秋曾将作品译为《咆哮山庄》,杨苡重译时一直觉得译名不妥。在翻译期间,在某个风雨交加的夜晚,她感受到疾风呼啸而过,雨点洒落宛如凯瑟琳的哭泣。她反复念着原文,现实的感受与书中的情境交织,得出“呼啸山庄”这神来一笔的书名,才华横溢,才情沸腾啊!她的那句开玩笑的话,是用来抒发爱国情感的强烈,而不是排斥、否定英语教育。杨苡告诉我们,语言是我们的家园,母语就是我们的热血骨肉,任何时候都要热爱母语。杨苡以自己亲身经历,从语言使用的角度,生动而深刻地演绎了年轻品格的情感血脉,印证了年轻品格的深刻性。

    讲了三个小故事。故事是人的确证,是时间的人格化。最近,我特地去了杨苡的故居,瞻仰、徘徊、沉思,此时的感觉,就是“百年风华,呼啸而过”,就是年轻品格永远导引着人生的方向。

    注:本文写作中参考了井超《百年风华 呼啸而过》一文有关内容。

    (作者系江苏省教科院研究员)

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐